-
(iii) Its participation in the “Free Children from War” conference, held in Paris on 5 and 6 February 2007;
'3` مشاركتها في مؤتمر ”تحرير الأطفال من الحرب“ المعقود في باريس في 5 و 6 من شباط/فبراير 2007؛
-
Lack of policy and procedures to ensure compliance with the agreements with the International Association of Conference Interpreters and the International Association of Conference Translators
باء - الافتقار إلى سياسة وإجراءات تكفل التقيد بالاتفاقين المبرمين مع الرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات الشفويين والرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات التحريريين
-
From 6 to 13 September, the coalition of opposition groups held a parallel congress called the Congress for the Liberation and Reconstitution of Somalia in Asmara.
وفي الفترة من 6 إلى 13 أيلول/سبتمبر، عقد تحالف مجموعات المعارضة مؤتمرا موازيا في أسمرة سُمي ”مؤتمر تحرير الصومال وإعادة إعماره“.
-
The Department stated that the agreements with the International Association of Conference Translators and the International Association of Conference Interpreters were collective agreements concluded by the organizations of the United Nations common system (as employers).
وأوضحت الإدارة أن الاتفاقين مع الرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات التحريريين والرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات الشفويين هما اتفاقان جماعيان أبرمتهما منظمات النظام الموحد للأمم المتحدة (بوصفها رب العمل).
-
(b) Receive, translate, reproduce and circulate documents of the Review Conference;
(ب) استلام وثائق المؤتمر وترجمتها ترجمة تحريرية واستنساخها وتعميمها؛
-
• Ensuring interpretation and translation for hearings and conferences held by the Court
• كفالة الترجمة الشفوية والتحريرية للجلسات والمؤتمرات التي تعقدها المحكمة
-
The representative of the Secretariat explained that under the terms of the agreements with the International Association of Conference Translators and the International Association of Conference Interpreters, short-term staff members had the right to designate any professional domicile they wished.
وأوضح ممثل الأمانة العامة أن الموظفين العاملين لفترات قصيرة لهم الحق، بموجب أحكام الاتفاقات المبرمة مع الرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات التحريريين والرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات الشفويين في تحديد المحل الذي يرغبونه لممارسة المهنة.
-
• In February 2007, France organized in Paris a conference with the title “Free Children from War” under the joint chairmanship of the Minister for Foreign Affairs and the Director-General of the United Nations Children's Fund (UNICEF), at which the updated Cape Town Principles, known as the Paris Principles, were presented.
• نظمت فرنسا في باريس، برئاسة مشتركة بين وزير الخارجية والمديرة العامة لليونيسيف، في شباط/فبراير 2007، مؤتمر ”تحرير الأطفال من الحرب“، الذي جرى خلاله تقديم مبادئ كيب تاون المنقحة التي تسمى ”مبادئ باريس“.
-
The professional domicile of translators and interpreters who are members of, respectively, the International Association of Conference Translators and the International Association of Conference Interpreters are published in the directories and on the websites of the Associations.
وينشر محل الإقامة المهني للمترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين الأعضاء في الرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات التحريريين والرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات الشفويين، على التوالي، في دليلي هاتين الرابطتين وعلى موقعيهما الشبكيين.
-
The agreements with the International Association of Conference Translators and the International Association of Conference Interpreters, which date from 1979 and 2007, respectively, apply to all United Nations agencies, funds and programmes.
ويسري الاتفاقان المبرمان مع الرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات التحريريين والرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات الشفويين اللذين يعود عهدهما على التوالي إلى عام 1979 وعام 2007، على جميع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.